Translate

viernes, 22 de junio de 2012

A la caza de un empleo

Ya seamos traductores autónomos o simplemente personas que buscan un empleo activamente, podemos llegar a entrar a varias páginas y a consultar infinidad de ofertas con la esperanza de que alguna sea la adecuada para nosotros.

Esto puede llevar a confusiones, no recordar en qué página concretamente vimos esa oferta que tanto nos gustó...sobretodo si se está apuntado en varios buscadores de empleo. Asi que mi consejo es simple, crear un documento donde llevemos con organización a qué ofertas de empleo nos hemos apuntado, una "agenda de empleo".  Con esto llevaríamos al día todas nuestras candidaturas.

En mi caso yo he optado por una tabla de Word con vista de página web para que me deje escribir todo lo que quiera, pero deberían hacerla en el programa con el que se sientan más cómodos.

Además de organizar las candidaturas, sería muy conveniente hacer otra tabla para llevar un control sobre las páginas que solemos consultar los empleos, y así poder consultarlas con periodicidad sin que se nos quede atrás ninguna. Les dejo una imagen de ejemplo:




Espero que les haya servido de algo este post, cualquier cosa no duden en comentar, y ¡mucha suerte!

jueves, 21 de junio de 2012

Bienvenidos

Bienvenidos a mi blog.

Este blog tratará sobre temas dedicados a la traducción y todo lo relacionado a los idiomas inglés y español.